En collaboration avec l'Université du temps libre (UTL)
Beaucoup de textes littéraires de Sebald sont trompeurs: accompagnés de dates, d'indications topographiques et de photographies, ils se présentent au premier abord comme des écrits documentaires ou des biographies littéraires. Cependant, Sebald modifie les données du réel, invente librement des personnages, des dialogues et des événements, et crée ainsi un nouvel univers fictionnalisé. Même les photographies ou des reproductions qui semblent attester la véracité des récits constituent des leurres: ce sont souvent des montages, des faux, ou ils montrent un floutage délibéré.
Citant le terme de Claude Lévi-Strauss, Sebald se définit comme un artiste qui pratique «le bricolage» en assemblant des éléments hétéroclites.
La très belle prose de Sebald a été parfaitement transposée en français par Patrick Charbonneau.
La conférence s'appuiera sur les ouvrages suivants: Les Émigrants, Austerlitz, Vertiges.
Ruth Vogel-Klein est professeur de littérature allemande à l'École normale supérieure de Paris.
URI/Permalink: